”GÁNGIД, módernistískt kúnstverk, í Moderna Museet í Stokkhólmi. 1 ex. til sölu!

[Frumbirt 2019.08.18. Réttstafað 2019.08.19]

BILD GÁNGIÐ MODERNA MUSEET

Þetta er mynd eitt af módernistísku listaverki sem ég sjálft gerði fyrir nokkrum árum síðan (2015). Það var á því tímaskeiði þegar ég enn lagði stund á málarakúnst og önnur kúnsti augans. Núna liggur sköpunargleði mitt á öðrum vettvaungum.

Ég er mjög stolt yfir þessu sköpuni mínu. Eitt af mínum allra bestu listaverkum! Það er til í þremur dedíkeruðum/tileinkuðum og signeruðum eintökum, hvar af aðeins eitt er ennþá í eigu fjölskyldisins, og er það falt fyrir rétt verð. (En ekki mun það reynast neinum ódýrt, enda alveg sér á báti meðal nútíma listaverka.)

Frumútgáfið af verkinu (Úrmyndið) er hinsvegar að finna í einu af þeim frægustu listasöfnum Norðurlanda, þ.e. í Moderna Museet, Stockholm, í þriðja deildinu á götuplaninu. – Geta má þess að origínalið einganveígin er til sölu.

Þar, á sama plani safnsins, eru líka að finna þau tvö meistaraverk sem voru aðal inspírazjóni mín að þessu ágæta verki. Má vart á milli sjá hvert þeirra þriggja verkanna er ágætast. Kíkið undir þetta hlekki, sem sýnir ljósmynd af  bakhlið myndanna þriggja (þeirra dedíkeruðu og signeruðu), og þar í einnig myndi eín af þessum tveimur innspíríngisuppsprettum meistaraverkins míns:

”Gången” av Runar Freysteinn; skapad 2015-04-02.


[Athugasemd 2020-07-09: Þessi texti til skíríngar á meistaraverkinu er skrifaður á ”einkynsmálinu”. Síðan þessi frétt fyrst var birt hefur kynhlutlausa málið tekið verulegum stökkbreytíngum í því ”þríkynsmáli” er kynhlutleysir eða ”afmarkar” karl- og kvenkynsorð sem snerta persóni eða gerendi, en viðheldur öllum þremur kynjum í höfðun til hlutveruleika. Þetta sýnist mér nú vera sú einfaldasta leiðin til málfræðilega kynhlutleystrar íslensku, og líklegast sú raunsæasta. – Þetta mál má nálgast með þessum hlekkjum: ”Einföld uppskrift fyrir kynhlutlausa íslensku” og ”Kynhlutlaus íslenska Þriggja kynja og mannverumynda”. Þar er ekki verið að leitast eftir neinni einföldun málsins með t.d. fækkun persóna og kynja eða einfaldaðri sagnbeygíngu, heldur einúngis eftir að kynhlutleysa málið og gera það að máli allra kynja.]

+   +   +

Íslenskt einkynsmál